Необычная история

31 408 подписчиков

Свежие комментарии

  • Михаил_
    «…люди занимались тем, что с упорством идиотов строили дом на песке!» __________ Отличная фраза для характеристики пр...Успехи и «неуспех...
  • Михаил_
    Это другой вопрос. Я о том, что автор статьи, обвинив А.Солженицына во лжи, сам соврал.А. И. Солженицын....
  • Владимир Морж
    "Архипелаг" изобилует цитатами, которые автор скрупулёзно собирал по городам и весям и по архивным данным, которые лю...А. И. Солженицын....

"Верую, ибо абсурдно". В чем изначальный смысл фразы?

"Верую, ибо абсурдно". В чем изначальный смысл фразы?

Популярная фраза "верую, ибо абсурдно" распространена в христианской и атеистической среде. Многие понимают ее неправильно. Тогда что она означает на самом деле?

"Верую, ибо абсурдно". В чем изначальный смысл фразы?

Искажение первоисточника

Данная фраза является переводом латинской цитаты "Credo quia absurdum". Ее приписывают раннехристианскому богослову - Тертуллиану, который жил в период 160-225 гг. в римском Карфагене. Тертуллиан является значимым христианским писателем, именно с него началась латинская христианская традиция, также он был одним из первых, кто объяснил концепцию Троицы.

Корни цитаты "верую, ибо абсурдно" нужно искать в работе Тертуллиана "О плоти Христа" 203 года, в которой он критиковал докетов-гностиков. Но первую популярность данная фраза приобрела только во времена эпохи Просвещения, когда труды Тертуллиана начали переводить на английский, французский и немецкий языки. Именно тогда возникает искажение первоначального смысла цитаты.

Одна из первых вольных интерпретаций цитаты Тертуллиана появилась в работе "Религия врача" 1643 года под авторством британского писателя и медика Томаса Брауна. Он пишет:

Я могу ответить на все возражения сатаны и моего мятежного разума с помощью той странной резолюции, которую я узнал у Тертуллиана, Certum est, quia impossibile est (с лат.
"это верно, потому что невозможно").
Томас Браун.
Томас Браун.

Его работа стала очень популярной. Многие критики католицизма, особенно протестанты, начали упрекать Тертуллиана и Брауна за данную цитату, ведь ее понимали так, будто Тертуллиан верил в невозможное, в то, чего в действительности быть не может. Цитату воспринимали как нелогичное и иррациональное объяснение веры в Бога.

В ту пору протестанты критиковали католиков за нелогичные правила и обряды, и данная фраза превратилась в удобное средство для критики оппонентов.

Затем цитата появилась во французской книжной культуре, обосновавшись в "Историческом и критическом словаре" 1697 года под авторством Пьера Бейля. Бейль был популярным скептиком и критиком библейской истории.

Но именно Вольтер, французский философ и сатирик, видоизменил цитату с "это верно, потому что невозможно" на "верую, ибо абсурдно". Фразу применяли не только в качестве критики католиков, но и в качестве критики вообще всей религии как якобы порочного метода познания действительности.

Вольтер. Философ 18 века.
Вольтер. Философ 18 века.

Именно трактовка Вольтера закрепилась в среде интеллигенции последующих веков, ее использовали такие умы как Зигмунд Фрейд, Макс Вебер, Ричард Докинз и другие.

"Верую, ибо абсурдно" - удобная фраза для критики религии, показывающая, что религии чужда какая-либо рациональность, что условием для веры является абсурд.

Сегодня данную цитату связывают с фидеизмом - философским учением, которое постулирует, что вера имеет преимущество над разумом. Разум не способен обуздать широту бытия, поэтому нужна вера, чтобы сделать наше мировоззренческое поле более полным.

Но все эти интерпретации никак не связаны со посылом самого Тертуллиана.

Что хотел сказать Тертуллиан на самом деле?

Тертуллиан.
Тертуллиан.

Так выглядит полная цитата из работы Тертуллиана "О плоти Христа":

Кроме этих, я не нахожу причин для стыда, которые показывали бы, что я, презрев стыд, счастливо бесстыден и спасительно глуп. Сын Божий распят — это не стыдно, ибо достойно стыда; и умер Сын Божий — это совершенно достоверно, ибо нелепо; и, погребенный, воскрес — это несомненно, потому что невозможно.

Как видно, у Тертуллиана вообще нет фразы "верую, ибо невозможно" или "верую, ибо абсурдно".

Тертуллиан написал свой текст против последователей докетизма, которые считали, что Иисус Христос не имел плоти, но был иллюзией, видимостью в форме человека, ведь Бог не может быть ограничен и не мог пострадать на кресте.

Прочие труды Тертуллиана показывают, что ему не чужда идея рациональности, он действительно считает, что для какого-либо утверждения необходимы причины. Также он видит в разуме божественное проявление, которое ни в коей мере не может быть проще или незначительнее веры. Для Тертуллиана Бог является автором разума, он есть воплощение рациональности.

Отсюда цитата Тертуллиана "это несомненно, потому что невозможно" может быть отсылкой к новозаветной книге "1-е послание к Коринфянам", где сказано:

Где мудрец? Где ученый? Где искусный спорщик этого века? Разве Бог не показал, что вся мудрость этого мира на самом деле глупость?
1-е Коринфянам 1:20

А также отсылкой к риторике Аристотеля, у которого есть идея о том, что всегда есть основание верить во что-то абсурдное, потому что автор абсурда должен был бы придумать что-то более достоверное, дабы ему поверили.

Поэтому Тертуллиан называет воскресение Иисуса невероятным, но несомненным, потому что авторы евангелий, если бы хотели обмануть последователей, написали бы что-то более достоверное, чем воскрешение погребенного Иисуса.

Ссылка на исследование: Питер Харрисон «"Я верую, ибо абсурдно": просвещенческое изобретение веры Тертуллиана», 2017 год.

Картина дня

наверх